amazingkural.blogspot.com

Tuesday, June 26, 2018

Valluvar on Forbearance





Valluvar on Forbearance

R. Prabhakaran

 Introduction

The words "forbearance" and "patience" are considered synonyms. But they do not mean the same thing. Forbearance is patient self-control, restraint, and tolerance under provocation, while patience is the capacity to accept or tolerate delay, trouble, or suffering without getting angry or upset. In other words, forbearance implies patience under provocation, while patience is simply the capacity to tolerate delay, trouble, or suffering where there is no provocation involved.

Although the concept of forbearance has been around for a long time, it was not always practiced in real life. Hammurabi was the sixth king of the First Babylonian Dynasty, reigning from 1792 BC to 1750 BC. His lasting contribution to western society was his set of laws written on twelve stones and displayed publicly for all to see, the most common being, "Eye for eye, tooth for a tooth." The law's original intent was that the punishment should match the crime. Later, it has come to be associated with retaliation for any harm done to someone. That is, the affected person retaliates against the one who hurt him in the same way he was hurt. However, it should be noted that Hammurabi's code was not universally accepted. Most religions have always advocated the avoidance of conflicts and adopting forbearance as the preferred way to handle insults and provocations. An example of extraordinary forbearance can be seen in the Bible. When Jesus Christ was crucified, he prayed to God and asked Him to forgive those who crucified him (Luke 23:34). Along the lines of Jesus Christ, Valluvar also promoted forbearance as the ideal way to handle provocations. He has dedicated a chapter on forbearance (Chapter 16 of the Kural), where he emphasizes the merits and advantages of forbearance.

Forbearance is a virtue

When confronted with insults and harmful actions against us by others, our most natural reaction is to retaliate. Valluvar says it is better to exercise self-control and tolerate their misbehavior. In other words, he recommends forbearance as the preferred approach. According to him, those who want to retain all their virtues should practice forbearance. Those who neglect to exercise forbearance will retaliate in anger and deviate from other virtues. In order to emphasize the importance of forbearance, Valluvar cites the example of the earth, which tolerates and supports even those who dig it.

 

If a man wants to retain his fullness of virtue, he should cherish the practice of forbearance.                                                                                                       (kural-154)

 

Like the earth that supports even those who dig it, it is the supreme virtue

to be patient with those who scorn you.                                                       (kural-151)

 

Retaliation, forbearance, doing good in return and forgetting

Retaliation and forbearance: There are those who, by virtue of their power, position, or status, tend to be arrogant and mistreat others. According to Marcus Aurelius (121 AD – 180 AD), the Roman emperor, "The best revenge is not to copy him who wronged you (Marcus Aurelius, Book VI-6)." Valluvar is in complete agreement with Marcus Aurelius. According to Valluvar, when confronted with insults and transgressions by others, it is better to tolerate rather than retaliate. While retaliation gives only temporary satisfaction, tolerance will bring lasting fame. The wise men of the world will have high regard for those who practice patience under provocations. Valluvar says that forbearance of the excesses of a fool indicates great strength of character. In fact, he suggests that one should conquer others' arrogance by forbearance. These ideas can be seen in the following kurals.

 

Even if an untoward evil is done unto you, it is better not to resent and do an unrighteous deed.                                                                                                             (kural-157)

 

Retaliation gives only momentary joy. But forbearance gives everlasting glory.

(kural-156)

Not being able to feed a guest is the most abject poverty. Enduring the excesses of a fool is the strength of all strengths.                                                                        (Kural-153)

 

The wise will not hold the avengers in high esteem. But, they will regard the tolerant as a treasure of gold.                                                                                        (kural-155)

 

One should conquer those who do harm due to their arrogance with tolerance.

(kural-158)

 

Forbearance, doing good in return, and forgetting: Obviously, forbearance is a great virtue. Although forbearance is good, the fact that someone caused the transgression might be in the back of our minds. That lingering thought might make us uneasy and may even create a feeling of hostility. Therefore, it is better to forget the whole incident so that our mind is at peace. This is precisely why Valluvar says that forgetting the transgressions of others is even better than forbearance (kural – 152). 

In fact, according to Valluvar, one can do better than forbearance and forgetting.   When it comes to handling the harmful actions of others, Valluvar agrees with Seneca (4 BC – 65AD), the Roman philosopher, statesman, and dramatist who says, "Unkindness must be treated with kindness (Book 27 – III)." But, unlike other philosophers, Valluvar has a unique approach to handling others' evil words, deeds, and provocations. In fact, he says, "The best punishment for those who do evil to you is to shame them by returning good for evil and after doing good in return, just forget the evil that was done to you as well as the good deed you did (kural – 314)." This amazing statement by Valluvar serves as a testimony of his wisdom and kindness. This is one of the remarkable kurals worthy of being remembered and followed at all times by everyone. So, concerning provocations of others, the right sequence of actions is as follows: 1) ignore the incidence and use forbearance, 2} do something good in return so that the transgressor will be vexed, and finally, 3) forget the incidence as well as the good deeds that were done in return.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     

People with forbearance are better than the ascetics

The ascetics are known for tolerating pain and suffering with great patience. They sacrifice all the worldly comforts, including having regular meals. Although the sufferings of the ascetics are self-inflicted, their self-control is genuinely admirable. According to Valluvar, those who practice forbearance are superior to ascetics.

 

One who patiently bears the harsh words of a transgressor is purer than an ascetic.

(kural – 159)

 

Those who endure insults are better than those who do penance by fasting.

             (kural – 160)

Conclusion

Although it is human nature to seek revenge on those who harm them, it is better to tolerate others' unkind words and deeds with forbearance. Such forbearance is a great virtue, and it will bestow everlasting glory. Admittedly, continuing to practice forbearance is difficult. But it is an act of purity and kindness, and as a virtue, it is even better than the penance of the ascetics. Returning good for evil is even better than forbearance. Forgetting the unkindness of others and the kindness and goodness shown to them is the best course of action that one should follow to counteract others' misdeeds.


Bibliography
Aiyar, V.V. S. Thirukkural. Sri Ramakrishna Thapovanam, Tiruparaithurai, Tirucirapalli District,
India: 2001.
Diaz, S.M. Thirukkural. Volumes 1 &2.  Ramanandha Adigalar Foundation, Chennai: 2000.
Drew, W.H., Lazarus, John, Rev. Thirukkural – English Translation. Asian Educational services,
Madras (Chennai): 1996.
Kulandaiswami, V.C. The Immortal Kural, Second Edition, International Thirukkural Conference,
Columbia, Maryland: 2005.
______________, Souvenir, International Thirukkural Conference 2005. The Tamil Sangam of
Greater Washington: 2005.
Meenakshisundaran, T. P. Philosophy of Thiruvalluvar. Madurai Kamaraj University, Madurai:
1999.
Merriam-Webster, Incorporated. Merriam -Webster’s Collegiate Dictionary, 10th Edition, 1996,
Merriam-Webster, Incorporated, Springfield, Massachusetts.
Nambi, Agamudai, K.C. Thirukkural (With English verses). K.C. Agamudai Nambi, Madurai, 2004.
Schweitzer, Albert. Indian Thought And Its Development, Third Printing. The Beacon Press,
Boston: 1960.
Rammohan, Alagappa, (Ed.). Thirukkural, The handbook of Tamil Culture and Heritage.
              International Tamil language Foundation, Chicago: 2000.
தமிழண்ணல். . திருவள்ளுவர் அருளிய திருக்குறள் . மீனாட்சி புத்தக நிலையம், மயூரா வளாகம், மதுரை: 1999.
இரா. சாரங்கபாணி, திருக்குறள் உரைவேற்றுமை. அண்ணாமலைப் பல்கலைக் கழகம், அண்ணாமலைநகர்: 1989.



Appendix

பொறையுடைமை
அகழ்வாரைத் தாங்கும் நிலம்போலத் தம்மை
இகழ்வார்ப் பொறுத்தல் தலை.                                              (குறள் 151)
பொறுத்தல் இறப்பினை என்றும் அதனை
மறத்தல் அதனினும் நன்று.                                                    (குறள் 152)
இன்மையுள் இன்மை விருந்தொரால் வன்மையுள்
வன்மை மடவார்ப் பொறை.                                                  (குறள் 153)
நிறையுடைமை நீங்காமை வேண்டின் பொறையுடைமை
போற்றி யொழுகப் படும்.                                                      (குறள் – 154)
 ஒறுத்தாரை ஒன்றாக வையாரே வைப்பர்
பொறுத்தாரைப் பொன்போற் பொதிந்து.                              (குறள் 155)
ஒறுத்தார்க்கு ஒருநாளை இன்பம் பொறுத்தார்க்குப்
பொன்றும் துணையும் புகழ்.                                                  (குறள் 156)
திறனல்ல தற்பிறர் செய்யினும் நோநொந்து
அறனல்ல செய்யாமை நன்று.                                                (குறள் 157)
மிகுதியான் மிக்கவை செய்தாரைத் தாந்தம்
தகுதியான் வென்று விடல்.                                                    (குறள் 158)
துறந்தாரின் தூய்மை உடையர் இறந்தார்வாய்
இன்னாச்சொல் நோற்கிற் பவர்.                                             (குறள் 159)
உண்ணாது நோற்பார் பெரியர் பிறர்சொல்லும்
இன்னாச்சொல் நோற்பாரின் பின்.                                         (குறள் 160)

இன்னா செய்யாமை
இன்னாசெய் தாரை ஒறுத்தல் அவர்நாண
நன்னயம் செய்து விடல்.                                                        (குறள் – 314)


Thursday, June 14, 2018

Avoiding Violence



Valluvar on Avoiding Violence

Dr. R. Prabhakaran

Bel Air, Maryland

 

Introduction

Generally, violence is defined as the use of physical force to injure, abuse, damage, or destroy another living being. In fact, violence is much more complicated than that. The definition of violence given by the Old Testament Scholar Professor Terence Fretheim seems more appropriate and comprehensive. He says that violence may be defined as follows:  any action, verbal or nonverbal, oral or written, physical or psychical, active or passive, public or private, individual or institutional/societal, human or divine, in whatever degree of intensity, that abuses, violates, injures or kills. Since violence implies a multitude of actions caused by words and deeds, it is difficult to know which actions should be avoided.

 

Avoiding violence towards other human beings

Consistent with Professor Terrence Fretheim’s definition, violence against other human beings would include verbal as well as physical violence. Verbal violence refers to harsh and unkind words, slander, and lies that offend and hurt another person’s feelings. Physical violence would include any kind of physical attack which may cause pain, injury, or death to another person. Valluvar condemns verbal as well as physical violence. According to him, one should avoid any type of violence through the use of words or deeds.

 

There is a rule known as the Golden Rule, also referred to as the Law of Reciprocity. It refers to the principle of treating others as one would like to be treated. It is a maxim that is found in many religions and cultures. The Golden Rule is often attributed to the Chinese philosopher Confucius (551 BC – 479 BC). This Golden Rule has two versions. One is the positive version, and the other is the negative version. The positive version of the Golden Rule states, “Do unto others what you would want others to do unto you.” The negative version states, “Do not do unto others what you do not want others to do unto you.” The positive version stresses what a compassionate person should do, and the negative version emphasizes the actions one should avoid. Valluvar has a simple and elegant form of the negative version of the Golden Rule, which can provide guidance as to what actions should be avoided.

What one has realized as causing pain to oneself, one should not inflict it on others.

(kural - 316)

 

He expresses a similar idea in another kural, where he asks, “Why does a man inflict upon other living beings those things he found harmful to himself (Kural - 318)? “   

Valluvar has another profound idea about what to do with those who harm us. He says that if someone has harmed you or hurt you somehow or the other, then the best thing to do is to return good for evil. That is, do something good for someone who did evil so that he will be vexed at his own actions. The relevant kural is as follows:

The best punishment for those who do evil to you is to shame them by returning good for evil and after doing good in return, just forget the evil that was done to you as well as the good deed you did.                                                                         (kural – 314)

 

In another context, where he describes the qualities of a man of perfection, Valluvar questions the value of perfection of character by asking, “Of what use is the perfection of character if it does not do good unto those who did evil (kural - 987)?                                               

Doing good in return for evil is very difficult for most people. If someone does good in return for evil and continues to harp on the evil deed that was done to him and the good deed he did, then the person who did the evil deed might feel humiliated, and the purpose of doing the good deed will be lost. That is why Valluvar says that the evil deed, as well as the good deed, must be forgotten.

In a way, Valluvar’s idea that evil deeds should be reciprocated with good deeds is somewhat similar to the statement in the Bible, which says, “You resist not evil: but whosoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other (King James 2000 Bible, Luke 6:29).” The dictum in kural 314 is far more profound than the statement from the Bible or the Golden Rule. Therefore, it is apt to refer to kural 314 as the Platinum Rule of Valluvar.

Valluvar is cognizant of the fact that the world has all kinds of people with different levels of intelligence and other values. He wants to appeal to all his readers to avoid violence. Therefore, he puts forth various arguments in order to convince his readers to avoid violence at all costs. He challenges his readers’ intelligence by asking them, “What benefit does someone derive from his intelligence if he does not treat others’ suffering as his own (kural – 315)?” 

Valluvar appeals to his readers’ innate good nature and says that virtuous people will not venture into violent behavior. According to him, violent behavior is not justified, even if it would result in gaining riches and significant fame. Even if someone has caused great harm out of anger and malice, people of virtue will not harm others.

Even if it would yield great wealth and attendant prestige, men of virtue will not harm others.                                                                                                     (kural - 311)

 

Even if someone harms them out of malice, men of virtue will not retaliate with harmful acts.                                                                                                                 (kural - 312)   

 

He tries to dissuade his readers by pointing out the dangers of violence towards fellow human beings. He warns those who harm others that they will undoubtedly face similar consequences. Therefore, one who seeks happiness should not cause pain and suffering to others. He insists that even when someone causes harm to us when we have not provoked him, we should refrain from causing harm to him because such acts on our part will bring about endless miseries to us.

If you harm others in the forenoon, harm will automatically come to you in the afternoon.                                                                                                                      (kural – 319)

 

All the pain in the world rebounds on the one who caused it. Therefore, one who seeks freedom from pain should not cause pain to others.                                                (kural – 320)

 

Even vengeance against planned evil-doers will bring endless

miseries inevitably.                                                                                         (kural – 313)

 

In an ideal society, violence will have no place. But human society has never been ideal, and perhaps it never will be. Philosophers like Valluvar try to guide society with the hope of achieving the goal of universal peace, harmony, and prosperity. In order to achieve such a goal, Valluvar tries to guide the individuals rather than preaching to society as a whole. He feels that if individuals change, then society will change. He says that avoiding the four evils, such as envy, greed, anger, and harsh words, is a great virtue (kural – 35). In another kural, he says that the real virtue is having a mind that is pure (kural -34). Violence has its roots in anger, envy, and other blemishes of the mind. Therefore, Valluvar emphasizes the importance of never having a harmful thought and maintaining the purity of mind so that there will be no chance of violence due to words or deeds. 

It is the supreme virtue not to have a harmful thought about anybody to any degree at any moment.                                                                                                            (kural - 317)

 

Valluvar’s ideas regarding nonviolence have significantly impacted people like Leo Tolstoy and Mahatma Gandhi. In 1908, the famous Russian Novelist Leo Tolstoy wrote a letter to the Editor of Free Hindustan, an Indian newspaper. In that letter, he mentioned that he admired Valluvar’s ideas on nonviolence and quoted six kurals (kurals 311, 312, 313, 314, 315, and 319) from the Chapter on Avoiding Violence (Chapter 32). A few months later, Mahatma Gandhi happened to read that letter. Gandhi appreciated Tolstoy’s remarks about the Kural, and he translated that letter into the Gujarathi language and published it. It is said that Gandhi was so impressed by the Kural that he wanted to learn Tamil so that he could read the Kural in the original language in which it was written. Obviously, Gandhi was impressed with the ideas of Valluvar regarding nonviolence, and he adopted them and took them to a different level. Gandhi used the idea of nonviolence as a tool in his successful freedom fight against British rule in India. Later, Martin Luther King, the American Civil Rights activist, adopted Gandhi’s approach of nonviolence in his fight for equality for African Americans.

 

 

Avoiding violence to other life forms

All religions of the world forbid hurting or killing fellow human beings. However, they all have differing views with respect to hurting or killing other living beings. Among the three ancient religions of India, viz., Jainism, Buddhism, and the Vedic religion (the predecessor of Hinduism), Jainism has the most stringent restrictions against violence towards animals and plants. Jainism strictly prohibits its followers from eating meat or poultry, or fish. When the root vegetables like potato, yam, onion, garlic, etc., are extracted from the ground, the worms and other small insects are likely to be hurt. In order to avoid hurting them, Jainism requires its followers to refrain from eating all root vegetables. Jainism lays down several other restrictions for the monks so that they would not even inadvertently hurt any living being, including plants and trees. Buddhism has fewer restrictions regarding eating meat, poultry, or fish. The original version of Buddhism, Mahayana Buddhism, prohibits its followers from eating meat, poultry, or fish. The later version of Buddhism, Hinayana Buddhism, states that one can eat meat (poultry or fish) if one does not kill the animal for the sake of eating. The Vedic religion had a mixed message about killing animals. While it emphasizes that nonviolence is the duty of all classes of people (Manusmiriti 10:63), it allows killing animals for sacrificial purposes and eating the meat of the sacrificed animals. Manusmiriti (5:27) says that the meat of an animal can be eaten after it has been killed for sacrificial purposes. Also, according to Manusmiriti, meat can be eaten when someone is in dire need of food. However, modern-day Hinduism condemns meat eating. But the majority of Hindus regularly eat meat.

 

Jainism, Mahayana Buddhism, and modern-day Hinduism consider eating meat a sinful act that will produce adverse karmic effects upon those who do so. In other words, the non-vegetarians are likely to suffer in their next birth for committing the sin of eating meat during this birth. In some cases, non-vegetarian food is considered a hindrance to spiritual progress. The avoidance of killing the animals was not advocated out of love and compassion for the animals. It was out of the desire to seek a better life in the next birth and to make progress in the spiritual journey towards salvation.

Valluvar strongly condemns violence towards any living being. Unlike the religions, Valluvar’s disapproval of violence towards animals is out of compassion towards them. He is critical of the stance of Hinayana Buddhism and the Vedic religion regarding meat eating. As mentioned before, the latter-day Buddhists believed that one could eat the meat of animals killed by others. Valluvar comments that if nobody bought meat to eat, nobody would be selling meat (kural – 256). In other words, butchering animals is to sell their meat to those who want to eat it. In general, it is the demand that creates the supply. Therefore, if there is no demand for meat, then there will be no killing of animals for their meat.

As already mentioned, Manusmiriti states that animal sacrifices are allowed during prayers as oblations to gods, and it was permissible to eat the meat of the sacrificed animals. Valluvar criticizes this practice by saying, “Not killing and eating the meat of an animal is better than a thousand sacrificial offerings (kural – 259)”. Valluvar’s concern is compassion for the animals. He says, “Not killing is an act of compassion. Killing is an act of cruelty. Therefore, it makes no sense to eat the meat from such killings (kural – 254).” He wonders, “How could one be considered compassionate if one fattens oneself from the meat of a fellow-creature (kural – 251?)”. He tries to discourage the meat eaters by saying, “Those who realize that meat is the carrion ulcer of an animal’s body should abstain from eating it (kural – 257).”

Valluvar’s compassion extends far beyond saving the animals from the meat eaters. He considers that all life forms must be protected, and he is absolutely against killing any living being for any reason. He says, “Non-killing is the highest virtue; whereas, the killing will bring in its wake all the evil (kural – 321).” According to him, “The right path of life can be defined as the one which includes the virtue of non-killing (kural- 324).” In fact, Valluvar considers that non-killing alone is just not adequate. He is of the opinion that “Sharing your food and other resources to protect all lives is the best of all precepts in the books of the world (kural – 322).”

Conclusion

If everyone has genuine love and compassion towards all living beings, then there will be no violence in this world.

 


Bibliography
Aiyar, V.V. S. Thirukkural. Sri Ramakrishna Thapovanam, Tiruparaithurai, Tirucirapalli District,
India: 2001.
Diaz, S.M. Thirukkural. Volumes 1 &2.  Ramanandha Adigalar Foundation, Chennai: 2000.
Drew, W.H., Lazarus, John, Rev. Thirukkural – English Translation. Asian Educational services,
Madras (Chennai): 1996.
Kulandaiswami, V.C. The Immortal Kural, Second Edition, International Thirukkural Conference,
Columbia, Maryland: 2005.
______________, Souvenir, International Thirukkural Conference 2005. The Tamil Sangam of
Greater Washington: 2005.
Meenakshisundaran, T. P. Philosophy of Thiruvalluvar. Madurai Kamaraj University, Madurai:
1999.
Merriam-Webster, Incorporated. Merriam -Webster’s Collegiate Dictionary, 10th Edition, 1996,
Merriam-Webster, Incorporated, Springfield, Massachusetts.
Nambi, Agamudai, K.C. Thirukkural (With English verses). K.C. Agamudai Nambi, Madurai, 2004.
Schweitzer, Albert. Indian Thought And Its Development, Third Printing. The Beacon Press,
Boston: 1960.
Rammohan, Alagappa, (Ed.). Thirukkural, The handbook of Tamil Culture and Heritage.
              International Tamil language Foundation, Chicago: 2000.
தமிழண்ணல். . திருவள்ளுவர் அருளிய திருக்குறள் . மீனாட்சி புத்தக நிலையம், மயூரா வளாகம், மதுரை: 1999.
இரா. சாரங்கபாணி, திருக்குறள் உரைவேற்றுமை. அண்ணாமலைப் பல்கலைக் கழகம், அண்ணாமலைநகர்: 1989.
The Laws of Manu. Penguin Books India (P) Ltd. Community Centre, Panchsheel Park,
New Delhi 110017, India



Appendix

அறன்வலியுறுத்தல்
அழுக்காறு அவாவெகுளி இன்னாச்சொல் நான்கும்
இழுக்கா இயன்றது அறம்.                                           (குறள் -35)

புலான்மறுத்தல்
தன்னூன் பெருக்கற்குத் தான்பிறிது ஊனுண்பான்
எங்ஙனம் ஆளும் அருள்?                                             (குறள்251)
அருளல்லது யாதெனின் கொல்லாமை கோறல்
பொருளல்லது அவ்வூன் தினல்.                                    (குறள்254)
தினற்பொருட்டால் கொல்லாது உலகெனின் யாரும்
விலைப்பொருட்டால் ஊன்தருவார் இல்.                      (குறள்256)
உண்ணாமை வேண்டும் புலாஅல் பிறிதொன்றன்
புண்ணது உணர்வார்ப் பெறின்.                                   (குறள்257)
அவிசொரிந் தாயிரம் வேட்டலின் ஒன்றன்
உயிர்செகுத் துண்ணாமை நன்று.                                 (குறள்259)

இன்னாசெய்யாமை
சிறப்பீனும் செல்வம் பெறினும் பிறர்க்கு இன்னா
செய்யாமை மாசற்றார் கோள்.                                     (குறள்311)
கறுத்துஇன்னா செய்தவக் கண்ணும் மறுத்தின்னா
செய்யாமை மாசற்றார் கோள்.                                     (குறள்312)
செய்யாமல் செற்றார்க்கும் இன்னாத செய்தபின்
உய்யா விழுமந் தரும்.                                                 (குறள்313)
இன்னாசெய் தாரை ஒறுத்தல் அவர்நாண
நன்னயஞ் செய்து விடல்.                                             (குறள்314)
அறிவினான் ஆகுவ துண்டோ பிறிதின்நோய்
தந்நோய்போல் போற்றாக் கடை.                                 (குறள்315)
இன்னா எனத்தான் உணர்ந்தவை துன்னாமை
வேண்டும் பிறன்கண் செயல்.                                       (குறள்316)
எனைத்தானும் எஞ்ஞான்றும் யார்க்கும் மனத்தானாம்
மாணாசெய் யாமை தலை.                                           (குறள்317)
தன்னுயிர்ககு ஏன்னாமை தானறிவான் என்கொலோ
மன்னுயிர்க்கு இன்னா செயல்.                                     (குறள்318)
பிறர்க்கின்னா முற்பகல் செய்யின் தமக்கு இன்னா
பிற்பகல் தாமே வரும்.                                                 (குறள் - 319)
நோயெல்லாம் நோய்செய்தார் மேலவாம் நோய்செய்யார்
நோயின்மை வேண்டு பவர்.                                         (குறள்320)

கொல்லாமை
அறவினை யாதெனின் கொல்லாமை கோறல்
பிறவினை எல்லாந் தரும்.                                            (குறள்321)
பகுத்துண்டு பல்லுயிர் ஓம்புதல் நூலோர்
தொகுத்தவற்றுள் எல்லாந் தலை.                                 (குறள் - 322)
நல்லாறு எனப்படுவது யாதெனின் யாதொன்றும்
கொல்லாமை சூழும் நெறி.                                           (குறள்324)